Expert Subtitle Translator/QCer: English to Canadian French

2 Months ago • All levels • Localization

Job Summary

Job Description

Seeking freelance translators with proven subtitling experience for TV and movie industry. Responsibilities include high-quality translation and localization from English to Canadian French, ensuring accuracy and cultural appropriateness. Proficiency in subtitling software (EZTitles, OOONA), CAT tools (SDL Trados, MemoQ), and closed captioning is crucial. Candidates must demonstrate deep understanding of subtitling nuances and best practices, including metadata localization. Attention to detail, organizational skills, and multitasking abilities are essential in this fast-paced environment. A non-disclosure agreement is required.
Must have:
  • High-quality English to Canadian French translation
  • Subtitling experience in entertainment industry
  • Proficiency in subtitling software (EZTitles, OOONA)
  • CAT tools expertise (SDL Trados, MemoQ)
  • Native Canadian French fluency
  • Understanding of subtitling best practices

Job Details

Description

We are currently looking for freelance translators with proven and solid experience in subtitling for the TV and Movie industry from English into Canadian French

Requirements

If you would like to pursue freelance translation opportunities with us, please send us your CV in English, providing detailed information regarding your subtitling experience.

Please make sure your CV shows us that you meet the following basic requirements:

    • Executed high-quality translation and localization tasks in the entertainment industry, ensuring accuracy and cultural appropriateness.
    • Native Canadian French fluency
    • Extensive knowledge of source language
    • Proficient in subtitling localization QC, translation, and Metadata localization
    • Specialized in subtitling with a deep understanding of nuances in translation, adhering to best practices for subtitles and dub audio creation.
    • Familiarity with closed captioning and its technical challenges
    • Confidence and experience with subtitle editing software (EZTitles, OOONA) and web/cloud technology
    • Proficient in Computer-Assisted Translation (CAT) tools, such as SDL Trados, MemoQ, or similar platforms.
    • Demonstrated ability to leverage CAT tools for enhanced translation efficiency, consistency, and collaboration within a team.
    • Great attention to detail, organization, problem-solving, and analytical skills
    • Multitasking capabilities in a fast-paced environment

Please understand that the signature of our No Disclosure Agreement is mandatory in order to start the entry process. We apologize in advance for not being able to reply to the candidates who do not meet the listed requirements.

Similar Jobs

2K - Associate Manager, Social & Community Marketing

2K

Seoul, South Korea (Hybrid)
3 Weeks ago
Keywords Studios - Customer Support Team Lead

Keywords Studios

Tokyo, Japan (Hybrid)
2 Months ago
Lionbridge Games - Localization Game Tester

Lionbridge Games

Berlin, Berlin, Germany (On-Site)
9 Months ago
Lionbridge Games - Language AI (Games) Program Manager

Lionbridge Games

Masovian Voivodeship, Poland (On-Site)
3 Months ago
Inlingo games - Game Localization Editor

Inlingo games

(Remote)
1 Week ago
Altagram Group - Localization QA - Video Game Tester – All Languages

Altagram Group

Canada (On-Site)
9 Months ago
Amber - Localization Quality Assurance (Indonesian)

Amber

Quebec, Canada (Hybrid)
2 Months ago
Lionbridge Games - Chinese to German Gaming Translator

Lionbridge Games

(Remote)
1 Month ago
Amber - Localization Quality Assurance (Traditional Chinese TW)

Amber

Quebec, Canada (Hybrid)
3 Months ago
Keywords Studios - Expert Subtitle Translator/QC English to Tagalog | Filipino

Keywords Studios

Mandaluyong, Metro Manila, Philippines (Remote)
1 Month ago

Get notifed when new similar jobs are uploaded

Similar Skill Jobs

Lionbridge Games - Games Language AI Specialist (Linguist)

Lionbridge Games

Masovian Voivodeship, Poland (On-Site)
3 Months ago
Amber - Localization Quality Assurance with Spanish (LATAM)

Amber

Quebec, Canada (On-Site)
3 Months ago
G5 Games - Project Localization Manager

G5 Games

Astana, Astana, Kazakhstan (Remote)
1 Month ago
Riot Games - Technical Writer (Contract)

Riot Games

Shanghai, China (On-Site)
1 Year ago
Electronic Arts - Videogame Tester

Electronic Arts

Madrid, Community Of Madrid, Spain (On-Site)
4 Months ago
Keywords Studios - Senior Operations Manager

Keywords Studios

Suginami City, Tokyo, Japan (Hybrid)
1 Month ago
Keywords Studios - Content Moderator - French (Video Games) - Remote

Keywords Studios

Katowice, Silesian Voivodeship, Poland (Remote)
1 Month ago
altgram studios - Localization Project Lead

altgram studios

Berlin, Berlin, Germany (On-Site)
1 Week ago
Lionbridge Games - Gaming Japanese to Thai Translators

Lionbridge Games

(Remote)
1 Month ago
Lionbridge Games - Localization Project Manager

Lionbridge Games

Mexico City, Mexico City, Mexico (On-Site)
3 Months ago

Get notifed when new similar jobs are uploaded

Jobs in Québec City, Quebec, Canada

Inworld AI - Staff Platform Engineer, MLOps

Inworld AI

Vancouver, British Columbia, Canada (On-Site)
1 Month ago
Evolution - Customer Service - Korean Speaking Online Game Presenter - $24.75/hour + bonus (Live Casino Dealer)

Evolution

Burnaby, British Columbia, Canada (On-Site)
7 Months ago
Unity - Senior Machine Learning/MLOps Developer

Unity

Montreal, Quebec, Canada (On-Site)
8 Months ago
NVIDIA - Senior Photonic Layout Design Engineer

NVIDIA

Canada (On-Site)
3 Months ago
Next Level Games - Rendering Engineer

Next Level Games

Vancouver, British Columbia, Canada (Hybrid)
6 Months ago
Unity - Senior Product Manager, Data

Unity

Montreal, Quebec, Canada (On-Site)
1 Week ago
Cloud Chamber - Senior Narrative Designer

Cloud Chamber

Montréal, Québec, Canada (Hybrid)
2 Months ago
Evolution - Customer Service - Korean Speaking Online Game Show Host

Evolution

Burnaby, British Columbia, Canada (On-Site)
2 Months ago
Amazon Games - Game Backend Developer

Amazon Games

Montreal, Quebec, Canada (On-Site)
1 Month ago

Get notifed when new similar jobs are uploaded

Localization Jobs

Dashtoon - Localization Specialist

Dashtoon

Bengaluru, Karnataka, India (On-Site)
7 Months ago
Universally Speaking - German Games Tester

Universally Speaking

Community Of Madrid, Spain (On-Site)
2 Months ago
Nintendo - Senior Bilingual Communications Coordinator - Japanese

Nintendo

Redmond, Washington, United States (Hybrid)
5 Months ago
Keywords Studios - Expert Subtitle Translator/QCer: English to Galician, Basque, Catalan

Keywords Studios

Catalonia, Spain (On-Site)
1 Month ago
Amber - Localization Quality Assurance with Indonesian

Amber

Montreal, Quebec, Canada (Hybrid)
8 Months ago
Amber - Localization Quality Assurance (Russian)

Amber

Quebec, Canada (Hybrid)
3 Months ago
Nexon - Localization Copy Editor

Nexon

El Segundo, California, United States (Hybrid)
2 Months ago
Bushiroad - Development Executive

Bushiroad

Singapore, Singapore (On-Site)
3 Months ago
Nintendo - Senior Engineer, Installer (NTD)

Nintendo

Redmond, Washington, United States (On-Site)
10 Months ago
Nintendo - Intern – Installers Software Engineer (NTD)

Nintendo

Redmond, Washington, United States (On-Site)
6 Months ago

Get notifed when new similar jobs are uploaded

About The Company

At Keywords, we deliver clients the benefits of the strengthened Engage service line, combining our Player Support and Marketing offerings.

Bengaluru, Karnataka, India (On-Site)

Pune, Maharashtra, India (Hybrid)

Pune, Maharashtra, India (Hybrid)

Katowice, Silesian Voivodeship, Poland (On-Site)

Pasig, Metro Manila, Philippines (Remote)

Gurugram, Haryana, India (On-Site)

Pune, Maharashtra, India (Hybrid)

View All Jobs

Get notified when new jobs are added by Keywords Studios

Level Up Your Career in Game Development!

Transform Your Passion into Profession with Our Comprehensive Courses for Aspiring Game Developers.

Job Common Plug