Resource Management Specialist (Subtitling) - Asia

7 Months ago • 3 Years +
Localization

Job Description

Keywords Studios is seeking a Resource Management Specialist (Subtitling) for its Asia team. Responsibilities include recruiting and managing subtitling resources (linguists, translators), performance monitoring, workflow optimization, vendor communication, quality assurance, training, and data-driven decision-making. The ideal candidate will have 3+ years of experience in resource management, linguistics, or subtitling localization, proficiency in subtitling tools, and excellent project management skills. The role involves collaborating with global teams and implementing innovative solutions to enhance efficiency and quality.
Good To Have:
  • Familiarity with AI subtitling tools
  • Experience with automation software
  • Data analytics platform experience
Must Have:
  • 3+ years in resource management or subtitling
  • Experience with global subtitling teams
  • Proficiency in subtitling & CAT tools
  • Excellent project management skills
  • Strong communication & organizational skills
Perks:
  • Competitive salary and benefits
  • Work on AAA titles
  • Professional growth opportunities
  • Flexible work arrangements
  • Cycle-to-work scheme
  • IT schemes
  • Pensions
  • Healthcare
  • Social events

Add these skills to join the top 1% applicants for this job

data-analytics
excel
communication
innovation
resource-allocation
quality-control
resource-planning
lqa
talent-acquisition
organisational-skills
performance-analysis
team-management
sound-editing

Description

Keywords Studios LA is a premier provider of multimedia content localization and audio production services. From its offices and beautiful on-site recording studio in the heart of Burbank, Keywords Studios Los Angeles collaborates with top-tier streaming platforms, broadcasters, content creators, publishers for the gaming and media & entertainment industries.

We are seeking Subtitling Project Managers to join our Media & Entertainment division. In this role, you will collaborate closely with client tools, workflows, and teams to ensure seamless management of multilingual localization projects. The ideal candidate will excel in file delivery management, overseeing the handoff and delivery of multiple projects of varying scales, all while meeting client-agreed timelines. If you thrive in a fast-paced environment and have a passion for delivering exceptional localization solutions, we’d love to hear from you!

Job Responsibilities

  • Resource Management: Recruit and manage resources required for subtitling projects, including linguists, translators, and subtitling software.
  • Performance Monitoring: Track and analyze performance metrics of linguist teams, identifying areas for improvement, work closely with PM team to set priority for recruitment and resource training.
  • Innovation & Workflow Optimization: Develop and implement new ideas and tools that enhance the efficiency of resource management workflows, with a focus on automation, productivity improvements, and quality control.
  • Vendor and Stakeholder Communication: Collaborate with linguists, project managers, and vendors to address workflow bottlenecks and ensure a smooth and efficient process.
  • Quality Assurance: Work closely with the quality control team to identify quality issues, provide feedback to linguists, and ensure continuous improvement in subtitling quality.
  • Training & Onboarding: Develop training materials and onboarding processes to help linguists adapt to evolving workflows, ensuring consistent high-quality results.
  • Data-Driven Decision Making: Use performance data and project insights to recommend resource allocation and process adjustments that improve overall efficiency.

Requirements

  • 3+ years in resource management, linguistics, or subtitling localization.
  • Experience working with global subtitling teams or language service providers.
  • Proficiency in subtitling tools, CAT tools, Excel, PowerPoint & Google Drive.
  • Excellent project management skills and experience with performance tracking systems.
  • Ability to develop innovative ideas to streamline processes and improve efficiency.
  • Strong organizational and communication skills, with the ability to work cross-functionally with global teams.
  • Familiarity with AI-driven subtitling tools, automation software, and data analytics platforms is a plus.

Benefits

  • Competitive salary and benefits
  • Projects aligned with your expertise
  • Collaborate with industry leaders on AAA titles
  • Professional growth opportunities
  • Flexible work arrangements
  • Dedicated to diversity and inclusion
  • Additional perks: cycle-to-work, IT schemes, pensions, healthcare, social events, and more.

Our Diversity, Equity, Inclusion and Belonging (DEIB) Commitment:Keywords Studios is an Equal Opportunity Employer and considers applicants for all positions without regard to race, ethnicity, religion or belief, sex, age, national origin, marital status, sexual orientation, gender identity, disability or any other characteristic protected by applicable laws. If you require any adjustments during the process please let us know in your application. We are committed to creating a dynamic work environment that values diversity and inclusion, respect and integrity, customer focus, and innovation. We especially welcome applications from candidates of underrepresented groups in the industry.

Role Information: EN

Studio: Keywords Studios

Location: Asia, Philippines, Manila/ India, Bengaluru/ Taiwan, Taipei

Area of Work: Media & Entertainment

Service: Audio Media & Entertainment

Employment Type: Permanent

Working Pattern: Full Time, Hybrid

Set alerts for more jobs like Resource Management Specialist (Subtitling) - Asia
Set alerts for new jobs by Keywords Studios
Set alerts for new Localization jobs in Taiwan
Set alerts for new jobs in Taiwan
Set alerts for Localization (Remote) jobs

Contact Us
hello@outscal.com
Made in INDIA 💛💙