Do you want to be part of a leading international technical service provider to the global #Gaming Industry with studios in Asia, Europe, North and South America?
We are currently in the process of expanding our pool of Japanese into Italian #freelance #translators and we are looking for professional, experienced candidates to become members of our growing global team.
Candidates who meet the basic eligibility requirements will be asked to fill up a couple of other documents and to do a translation test that will be reviewed by our translation leads. After successful completion of the translation they will be ready to work with us.
弊社現在ゲーム翻業務拡大に伴い、日伊ゲーム翻訳者大募集しております。
書面選考通過者方にアンケートを記入していただきて、トライアルテストをお送りいたします。テストに合格する方は弊社の長期コラボレーション訳者となります。
応募条件は下記にご参照ください。
At Keywords, we deliver clients the benefits of the strengthened Engage service line, combining our Player Support and Marketing offerings.
Malta (Hybrid)
Indiana, United States (On-Site)
Mexico City, Mexico (Hybrid)
California, United States (Hybrid)
Braga, Portugal (Remote)
Braga, Portugal (Remote)
Braga, Portugal (Remote)
Lisbon, Portugal (On-Site)
England, United Kingdom (On-Site)
Masovian Voivodeship, Poland (On-Site)
England, United Kingdom (On-Site)
State Of São Paulo, Brazil (On-Site)
Quebec, Canada (On-Site)
Japan (Remote)
Japan (Remote)
Japan (On-Site)
Japan (Remote)
Japan (Remote)
Japan (On-Site)
Japan (On-Site)
Japan (Remote)
Japan (Remote)
Japan (Remote)
England, United Kingdom (Hybrid)
Quebec, Canada (On-Site)
Quebec, Canada (On-Site)
England, United Kingdom (On-Site)
England, United Kingdom (On-Site)
Stockholm County, Sweden (On-Site)
Copenhagen, Denmark (Hybrid)
Quebec, Canada (Hybrid)
United States (Remote)
California, United States (Remote)