Arabic LQA Specialist

11 Months ago • 1 Years + • Localization

Job Summary

Job Description

Arabic LQA Specialist needed for game localization, must have native Arabic fluency, strong English communication, and attention to detail.
Must have:
  • Native Arabic
  • English Communication
  • Attention Detail
  • Game Localization
Good to have:
  • Cat Tool
  • LQA Processes
  • Bug Reporting
  • Translator English
Perks:
  • Health Insurance
  • Commuting Costs

Job Details

Description

Keywords Studios is an international technical and creative services provider to the global video games industry.  

Established in 1998 and headquartered in Dublin, Keywords now has over 50 studios located across Europe, North America, South America and Asia. We provide integrated art production, engineering, audio services, testing, localization and player support services across 50 languages and 14 game platforms to a blue-chip client base in more than 20 countries. We have a strong market position, providing services to 23 of the top 25 most prominent games companies. With over 5,000 passionate gaming employees around the world, we provide services to video game developers and publishers alike. 

The Arabic LQA Specialist will analyse in-game text to validate grammar, syntax, spelling and proper localization on mobile platform. In addition, they will also review and perform exhaustive Arabic language tests to ensure text and audio respect the cultural aspects of a game’s local edition, remains in context and is consistent throughout. 

The Arabic LQA Specialist is responsible for testing, identifying, recording and suggesting fixes to potential bugs relating to language, implementation and user interface (UI) issues. This role involves collaboration with in-house Translators and Linguists, and external vendors to ensure the highest linguistic standards.  

We are offering a 12-month FTC , with the possibility of renewal based on performance and other factors.

Responsibilities

  • Verify linguistic accuracy of the text in all tested products and check for typographical, grammatical, and punctuation errors.  
  • Collaborate with the Arabic translator in the team and external vendors, to ensure high standards of linguistic quality are achieved. 
  • Verify the correct implementation of the localized text. Ensure that all text is correctly displayed. 
  • Ensure that the text is consistent and only correct approved terminology is used. 
  • Assess cultural appropriateness and check politically sensitive content. 
  • Identify, isolate, and document bugs clearly and concisely in a bug database. 
  • Verify that bugs have been fixed and implemented correctly. 
  • Run test cases and checklists. 
  • Help and backup the Arabic translator in the team when required on linguistic tasks. 

Requirements

    • Native level Arabic speaker. 
    • Excellent verbal and written communication skills, both in Arabic and English. 
    • Passion for the video game industry and game localization. 
    • Outstanding attention to detail. 
    • Good PC knowledge and proficient knowledge of MS Office products is essential. 
    • The ability to write accurate, unambiguous and concise documentation in English and your native language. 
    • Strong interest in fantasy literature and media, science fiction and pop culture. 
    • Strong interpersonal skills. Used to working with different cultures. 
    • Excellent problem-solving skills.  
    • Ability to cope under pressure and to work to tight deadlines. 
    • Teamwork oriented and collaborative. 
    • University Degree, equivalent qualification and/or relevant experience in related field is an advantage. 
    • +1 year experience as either freelance or in-house translator from English to Arabic an advantage. 
    • Familiarity with cat tool software, such as Phrase and MemoQ an advantage.  
    • Familiarity with Localization Quality Assurance processes and bug reporting software an advantage. 

Benefits

Health insurance, welfare pension insurance, occupational accident insurance etc.

Commuting costs are covered up to 30,000 JPY per month

Fukurikosei club

Employee Assistant Program

Free Japanese lessons

Holiday

Full weekly two-day system (Saturday and Sunday)

Public holiday

Annual paid leave

Congratulations and condolences holiday etc.

We thank all applicants in advance for their interest in this position; however, please understand that only those selected for an interview will be contacted.

Role Information: EN

Studio: Keywords Studios

Location: Asia Pacific, Japan

Area of Work: Localization, QA Testing Services

Service: Globalize

Employment Type: 12 months contract (renewable)

Working Pattern: Hybrid

Similar Jobs

Looks like we're out of matches

Set up an alert and we'll send you similar jobs the moment they appear!

Similar Skill Jobs

Looks like we're out of matches

Set up an alert and we'll send you similar jobs the moment they appear!

Jobs in Suginami City, Tokyo, Japan

Looks like we're out of matches

Set up an alert and we'll send you similar jobs the moment they appear!

Localization Jobs

Looks like we're out of matches

Set up an alert and we'll send you similar jobs the moment they appear!

About The Company

At Keywords, we deliver clients the benefits of the strengthened Engage service line, combining our Player Support and Marketing offerings.

Katowice, Silesian Voivodeship, Poland (On-Site)

Lombardy, Italy (Hybrid)

Mexico City, Mexico City, Mexico (Remote)

United Kingdom (Remote)

Cinisello Balsamo, Lombardy, Italy (On-Site)

Silesian Voivodeship, Poland (Remote)

Silesian Voivodeship, Poland (Hybrid)

Sichuan, China (Remote)

View All Jobs

Get notified when new jobs are added by Keywords Studios

Level Up Your Career in Game Development!

Transform Your Passion into Profession with Our Comprehensive Courses for Aspiring Game Developers.

Job Common Plug