English into Latin American Spanish Translator
Testronic
Job Summary
Testronic Translation Department is seeking an English into Latin American Spanish Translator. The role involves translating video games and marketing materials, as well as proofreading and editing other translators' work. Candidates must be native Latin American Spanish speakers with fluent English, at least 6 months of translation experience, and the ability to work as a freelancer. This remote, project-based position offers decent rates and a supportive environment.
Must Have
- Translate video games (full-titles and updates)
- Translate marketing texts and materials
- Proofread and edit other translators’ work
- Native speaker of Latin American Spanish
- Fluent knowledge of English
- Minimum 6 months of translation experience
- Freelance registration and ability to provide invoices
Good to Have
- Translation experience in the gaming/filming industry
Perks & Benefits
- Independent and project-based job
- Decent translation rates
- Opportunity to work remotely
- Needed tools (CAT tool license for Memsource)
- Informal and casual environment with a friendly attitude and support
Job Description
Description
Currently, Testronic Translation Department is looking for an English into Latin American Spanish who will:
- Translate video games both full-titles (sometimes shared with other translators) and game updates.
- Additionally, translate marketing texts and materials from our clients and you would be responsible for translating them.
- Proofread and edit other translators’ work to ensure the text is of the best quality.
Requirements
- A Native speaker or native related of Latin American Spanish who is also a language enthusiast, passionate about linguistic and cultural nuances.
- Fluent knowledge of English.
- Minimum 6 months of translation experience.
- Freelance registration and ability to provide invoices.
- Translation experience in the gaming/filming industry will be beneficial.
Benefits
- Independent and project-based job (Typical Freelancing Contract).
- Decent translation rates.
- Opportunity to work remotely, from any place (however, please note our Localization Team works in the CET time zone).
- Needed tools (CAT tool license for Memsource for our projects).
- Informal and casual environment with a friendly attitude and support.
If you are interested in the gaming industry willing to be a part of it, and you are searching for new opportunities for yourself, then you are the perfect match!