Expert Subtitle Translator/QCer: English to Galician, Basque, Catalan

1 Month ago • All levels • Localization

Job Summary

Job Description

We are seeking freelance translators with solid subtitling experience for TV and movies. The role involves translating English subtitles into Galician, Catalan, or Basque. Responsibilities include subtitle creation, editing using specialized software, and quality control (QC). A deep understanding of subtitling best practices, cultural nuances, and technical challenges is crucial. Experience with subtitle editing software and web/cloud technologies is required. Candidates must demonstrate native proficiency in the target language and strong English language skills. A university degree or equivalent professional experience is preferred. The position is remote and requires signing a Non-Disclosure Agreement (NDA).
Must have:
  • Native proficiency in target language (Galician, Catalan, or Basque)
  • Strong English language skills
  • Subtitling experience (TV/Movie industry)
  • Experience with subtitling software
  • Understanding of subtitling best practices
  • QC experience
  • Attention to detail

Job Details

Description

We are currently seeking freelance translators with proven and solid experience in subtitling for the TV and Movie industry for English into Galician, Catalan, or Basque to join our global localization network.

If you would like to pursue freelance translation opportunities with us, please send us your CV in English*, providing detailed information regarding your subtitling experience. (*non-English CV will NOT be considered)

Requirements

  • Native proficiency of the target language.
  • Strong command of the source language.
  • Experience in at least one of the following areas of the entertainment industry: localization QC, audiovisual translation and subtitling.
  • Experience with subtitle editing software and web/cloud technology.
  • Deep understanding of closed captioning and subtitling, and their common failures and technical challenges.
  • Solid understanding of nuances of subtitle and dub translations.
  • Working knowledge of cultural differences and best practices for subtitles and dub audio creation.
  • University degree or equivalent professional experience in the translation field.
  • Ability to quickly adapt to workflow/process changes and updates.
  • Great attention to detail, organization, problem-solving, analytical and multitasking skills.

**Signing a Non-Disclosure Agreement (NDA) is required prior to starting the recruitment process.

**Due to the high volume of applications, we regret that we are only able to respond to candidates who meet the above requirements.

Similar Jobs

Codeway studios - Marketing Localization Artist (Motion Designer)

Codeway studios

(Remote)
3 Weeks ago
Testronic - Translator - Japanese

Testronic

(Remote)
1 Month ago
Bushiroad - Localization Quality Assurance Executive/Senior Executive

Bushiroad

Singapore, Singapore (On-Site)
3 Months ago
Keywords Studios - Italian Content Moderator - Gaming

Keywords Studios

Tokyo, Japan (Hybrid)
1 Month ago
Nintendo - Engineer (NTD)

Nintendo

Redmond, Washington, United States (On-Site)
9 Months ago
Nintendo - (Associate) Artwork Coordinator (m/f/d)

Nintendo

Frankfurt Am Main, Hessen, Germany (On-Site)
10 Months ago
Amber - Localization Quality Assurance (Spanish LATAM)

Amber

Quebec, Canada (Hybrid)
3 Months ago
Netflix - Language Production Manager, English Dubbing

Netflix

Los Angeles, California, United States (On-Site)
1 Month ago
Amber - Localization Quality Assurance (German)

Amber

Quebec, Canada (Hybrid)
3 Months ago

Get notifed when new similar jobs are uploaded

Similar Skill Jobs

Fanatee - Regional Editor – Mexican Spanish

Fanatee

(Remote)
1 Month ago
Zscaler - Director, Digital Marketing - Paid Media

Zscaler

San Jose, California, United States (Hybrid)
1 Month ago
Riot Games - Publishing Coordinator, Wild Rift (Contract)

Riot Games

Shanghai, Shanghai, China (On-Site)
1 Month ago
Homa games - Senior ASO Manager

Homa games

(Remote)
1 Month ago
Electronic Arts - Videogame Tester - Dutch

Electronic Arts

Madrid, Community Of Madrid, Spain (On-Site)
3 Months ago
Keywords Studios - BD Manager

Keywords Studios

Sichuan, China (Remote)
1 Month ago
Eleven Labs - Production Manager - German

Eleven Labs

Germany (Remote)
1 Month ago
Crowd Strick - Sr. Taxonomy Specialist

Crowd Strick

(Remote)
3 Weeks ago
Tencent - China Market Publishing Expert (Global Games into China Market)

Tencent

London, England, United Kingdom (On-Site)
1 Month ago
Testronic - Translator - Hebrew

Testronic

(Remote)
3 Weeks ago

Get notifed when new similar jobs are uploaded

Jobs in Barcelona, Catalonia, Spain

Crowd Strick - Corporate Account Executive, Named Territory (Spain)

Crowd Strick

Barcelona, Catalonia, Spain (On-Site)
1 Month ago
Marsh McLennan - Operations Intern

Marsh McLennan

Barcelona, Catalonia, Spain (Hybrid)
2 Weeks ago
King - Senior HR Business Partner

King

Barcelona, Catalonia, Spain (On-Site)
1 Month ago
DEVOTEAM - Microsoft Systems Architect

DEVOTEAM

Barcelona, Catalonia, Spain (Hybrid)
4 Months ago
UNIVRSE - Freelance Technical Animator

UNIVRSE

Barcelona, Catalonia, Spain (On-Site)
1 Month ago
Fanatee - Monetization Analyst

Fanatee

Spain (Hybrid)
7 Months ago
Scopely - Principal Economy Designer - Unannounced Project

Scopely

Barcelona, Catalonia, Spain (Hybrid)
4 Months ago
Gaming Innovation Group  - Lead Backend Engineer

Gaming Innovation Group

Andalusia, Spain (Hybrid)
2 Months ago
Scopely - Senior Product Manager - Yahtzee!

Scopely

Barcelona, Catalonia, Spain (On-Site)
1 Month ago
Boomi - Sales Development Intern

Boomi

Barcelona, Catalonia, Spain (Hybrid)
1 Month ago

Get notifed when new similar jobs are uploaded

Localization Jobs

Amber - Localization Quality Assurance with Indonesian

Amber

Montreal, Quebec, Canada (Hybrid)
9 Months ago
Nintendo - Language QA Tester - Québécois French

Nintendo

Redmond, Washington, United States (On-Site)
3 Months ago
Universally Speaking - Japanese Games Tester

Universally Speaking

Liverpool, England, United Kingdom (On-Site)
2 Months ago
Keywords Studios - Expert Subtitle Translator/QCer: English to Canadian French

Keywords Studios

Québec City, Quebec, Canada (Remote)
2 Months ago
SmileGate - LOST ARK Localization Project Manager (Greater China)

SmileGate

Seongnam-si, Gyeonggi-do, South Korea (On-Site)
1 Month ago
Testronic - LQA Game Tester with Spanish

Testronic

Masovian Voivodeship, Poland (Hybrid)
2 Months ago
Amber - Localization Quality Assurance (Spanish EU)

Amber

Quebec, Canada (Hybrid)
3 Months ago
IGG - Editor

IGG

Singapore (On-Site)
7 Months ago
Amber - Localization Quality Assurance (Turkish)

Amber

Quebec, Canada (Hybrid)
3 Months ago
Altagram Group - Localization Engineer – APAC Region - Video Game Localization

Altagram Group

Victoria, Australia (Remote)
2 Months ago

Get notifed when new similar jobs are uploaded

About The Company

Keywords Studiosare the leading provider of creative and technical services to the global video game industry. We are trusted and relied upon by 23 of 25 top video game companies to collaborate with them throughout the concept, development, and live operations of the most popular AAA franchises in the world. Great games are the product of great teams, and exceptional individuals are essential to their success. Are you ready to be part of something truly remarkable and unlock your full potential?

Pune, Maharashtra, India (Hybrid)

Bengaluru, Karnataka, India (On-Site)

Pune, Maharashtra, India (Hybrid)

Pune, Maharashtra, India (Hybrid)

Katowice, Silesian Voivodeship, Poland (On-Site)

Pasig, Metro Manila, Philippines (Remote)

Gurugram, Haryana, India (On-Site)

View All Jobs

Get notified when new jobs are added by Keywords Studios

Level Up Your Career in Game Development!

Transform Your Passion into Profession with Our Comprehensive Courses for Aspiring Game Developers.

Job Common Plug