Spanish (Latin American) Game Localization Testers

3 Months ago • All levels • Localization

About the job

Job Description

Spanish (Latin American) Game Localization Testers needed in Tokyo. Must have excellent spelling and grammar in Latin American Spanish, deep understanding of local cultural nuances, and team work skills.
Must have:
  • Latin American Spanish
  • Cultural Nuances
  • Team Work Skills
  • Microsoft Office
Good to have:
  • Japanese Language
  • Video Game Passion
  • Bug Reporting
  • Communication Skills
Perks:
  • Casual Dress Code
  • Commuting Expenses
Not hearing back from companies?
Unlock the secrets to a successful job application and accelerate your journey to your next opportunity.

Description

Keywords Studios is an international service provider in the global video games industry, with studios in Dublin, Tokyo, Seattle, Montreal, Rome, Barcelona, LA, Singapore and more. Working on a worldwide basis, we provide a range of linguistic, testing, and quality control services to prominent video game developers and publishers alike.

We are looking for motivated, flexible, ideally, with a passion for video games. Our working languages in the office are English and Japanese, therefore a proficient level in Japanese is not required, but can be a benefit.

  • Verify the linguistic accuracy of in-game text and check for typographical, grammatical and punctuation errors, among others.
  • Verify the cosmetic integrity of in-game text and ensure that all text is correctly displayed.
  • Identify, isolate, and document a range of bugs clearly and concisely using the provided tools and bug reporting databases.
  • Verify that bugs have been fixed and implemented correctly.
  • Follow the documented processes at all stages of the testing process.
  • Maintain a high level of focus and attention to detail throughout the project.

Employment type: Contract (short-term, project-based work)

Working hours from 10am to 7pm (including 1 hour lunch break), Monday to Friday.

Some projects have flexible working hours.

※Note: Due to a high volume of applications we can only respond to suitable candidates.

If successful in our recruitment process, candidates will join our pool of candidates and will be contacted once we have an opportunity.

Requirements

  • Excellent spelling and grammar in Latin American Spanish.
  • Possesses a deep understanding of local cultural and linguistic nuances.
  • Ability to work as part of a team.
  • High-level of written, verbal and interpersonal communication skills.
  • Basic Microsoft Office Business application skills.
  • Must currently reside in Tokyo and be able to work legally in Japan.
  • Must be able to communicate in English or Japanese

Benefits

Diverse, multicultural, friendly working environment.

Casual dress code.

Commuting expenses covered up to ¥30,000.

Hourly wage starting from ¥1,150 (With an opportunity for a salary increase up to ¥1,500 depending on performance and hours spent working).

When applying, please make sure to provide the following information:

Your visa type and expiration date. (Tourist visas will not be considered)

Your general availability

Role Information: EN

Studio: Keywords Studios

Location: Tokyo, Japan, Asia Pacific

Area of Work: QA Testing Services

Service: Globalize

Employment Type: Part Time

Working Pattern: In-Office

View Full Job Description

Add your resume

80%

Upload your resume, increase your shortlisting chances by 80%

About The Company

At Keywords, we deliver clients the benefits of the strengthened Engage service line, combining our Player Support and Marketing offerings.

Indianapolis, Indiana, United States (On-Site)

Katowice, Silesian Voivodeship, Poland (On-Site)

Gateshead, England, United Kingdom (On-Site)

Mexico City, Mexico City, Mexico (On-Site)

Silesian Voivodeship, Poland (On-Site)

Gateshead, England, United Kingdom (On-Site)

Pune, Maharashtra, India (Hybrid)

Pune, Maharashtra, India (Hybrid)

View All Jobs

Get notified when new jobs are added by Keywords Studios

Similar Jobs

Warner Bros Discovery - Teleport Engineer, Satellite Earth Station

Warner Bros Discovery, United States (On-Site)

The Walt Disney Company - Staff Structural Engineer - Projects

The Walt Disney Company, United States (On-Site)

Enphase Energy - Assistant Manager - IT Internal Auditor

Enphase Energy, India (Hybrid)

Doola - Sales (Outbound, Remote)

Doola, United States (Remote)

Allied Machine - Field Sales Engineer - Alabama/Florida

Allied Machine, United States (Remote)

Novus Hi-Tech - Senior Research Engineer

Novus Hi-Tech, India (On-Site)

PTW - Player Support Agent (Korean)

PTW, Japan (On-Site)

Keywords Studios (Player Support) - Chinese to English Game translators (Freelance/remote job)

Keywords Studios (Player Support), Singapore (Remote)

Get notifed when new similar jobs are uploaded

Similar Skill Jobs

CAE - Field Engineer

CAE, France (On-Site)

Intel Corporation - Logistics Operations Intern

Intel Corporation, (On-Site)

Nintendo - CONTRACT - Localization Specialist (Japanese)

Nintendo, United States (Hybrid)

Barracuda Networks  Inc  - Facilities Assistant

Barracuda Networks Inc , United States (On-Site)

HoYoverse - Payment Specialist

HoYoverse, Singapore (On-Site)

IGT - Sr. Logistics Supervisor

IGT, United States (On-Site)

VX Media - Public Relations Specialist

VX Media, United States (On-Site)

Get notifed when new similar jobs are uploaded

Jobs in Suginami City, Tokyo, Japan

Get notifed when new similar jobs are uploaded

Localization Jobs

Keywords Studios (Player Support) - Japanese Customer Support Agent - Gaming

Keywords Studios (Player Support), Japan (Hybrid)

Universally Speaking - Thai Games Tester

Universally Speaking, United Kingdom (On-Site)

Keywords Studios (Player Support) - Expert Subtitle and SDH Author: English to French & French to French

Keywords Studios (Player Support), France (Remote)

Wizcorp - Translator / Project Assistant

Wizcorp, Japan (Remote)

Streamline Media Group  Inc  - Japanese Linguistics Specialist / LQA

Streamline Media Group Inc , Malaysia (On-Site)

The Pokemon Company International - Localization Editor II - Brazilian Portuguese (Video Games)

The Pokemon Company International, United States (Hybrid)

Keywords Studios (Player Support) - Polish Game Localization Testers

Keywords Studios (Player Support), Japan (On-Site)

Keywords Studios (Player Support) - Korean to English Technical Freelance Translator (Remote/Freelance)

Keywords Studios (Player Support), United States (Remote)

PTW - Polish LQA - Game Tester

PTW, Portugal (On-Site)

Netflix - Technical Program Manager, Product Localization

Netflix, United States (On-Site)

Get notifed when new similar jobs are uploaded