Subtitle Translator/QCer: English to Danish & Danish to English

4 Hours ago • All levels • Localization

Job Summary

Job Description

Keyword Studios is seeking freelance Subtitle Translators/QCers proficient in English-Danish and Danish-English for the TV and movie industry. Responsibilities include translating subtitles, ensuring accuracy and consistency, adapting to workflow changes, maintaining meticulous attention to detail, and possessing strong analytical and problem-solving skills. A deep understanding of subtitle nuances, cultural differences impacting subtitling, and familiarity with closed captioning and subtitling challenges are essential. Proficiency in subtitle editing software and cloud technology is required. Candidates must demonstrate native fluency in the target language and upper-intermediate fluency in English. A university degree or equivalent professional experience in translation is needed, along with experience in localization QC, audiovisual translation, or subtitling within the entertainment industry.
Must have:
  • Native fluency in target language
  • Upper-intermediate English fluency
  • Experience in subtitling/localization QC
  • Subtitle editing software proficiency
  • Strong attention to detail
  • Understanding of subtitle nuances

Job Details

We are currently looking for freelance translators with proven and solid experience in subtitling for the TV and Movie industry from English into Danish and Danish to English.

Requirements

If you would like to pursue freelance translation opportunities with us, please send us your CV in English, providing detailed information regarding your subtitling experience.

Please make sure your CV shows us that you meet the following basic requirements:

  • Ability to quickly adapt to workflow/process changes and updates.
  • Great attention to detail, organization, problem-solving, analytical and multitasking skills.
  • First language (mother tongue) fluency of target language.
  • Upper-intermediate fluency in English.
  • University degree or equivalent professional experience in the translation field.
  • Experience in at least one of the following areas of the entertainment industry: localization QC, audiovisual translation and subtitling.
  • Deep understanding of nuances of subtitle and dub translations.
  • Working knowledge of Countries differences and best practices for subtitles and dub audio creation.
  • Understanding of closed captioning and subtitling, and their common failures and technical challenges.
  • Confidence and experience with subtitle editing software and web/cloud technology.

Please understand that the signature of our No Disclosure Agreement is mandatory in order to start the entry process. We apologize in advance for not being able to reply to the candidates who do not meet the listed requirements.

Similar Jobs

Keywords Studios (Player Support) - BD manager 业务拓展经理-Remote

Keywords Studios (Player Support)

Shanghai, Shanghai, China (Remote)
6 Months ago
Nexon - Localization Coordinator

Nexon

El Segundo, California, United States (Hybrid)
1 Month ago
Keywords Studios (Player Support) - Subtitling Editor, Technician & QC Specialist

Keywords Studios (Player Support)

Pasig, Metro Manila, Philippines (On-Site)
8 Months ago
Keywords Studios (Player Support) - Regional Deployment Lead - Americas (3 months contract)

Keywords Studios (Player Support)

Ontario, Canada (Remote)
1 Month ago
Keywords Studios (Player Support) - English to Simplified Chinese Freelance Game Translator 英翻中游戏译者

Keywords Studios (Player Support)

Shanghai, Shanghai, China (Remote)
8 Months ago
Keywords Studios (Player Support) - English Game Localization Testers

Keywords Studios (Player Support)

Suginami City, Tokyo, Japan (On-Site)
5 Months ago
PTW - LQA Game Tester (European Spanish)

PTW

Braga, Braga, Portugal (Remote)
4 Days ago
PTW - (Fluente em Espanhol) Testador de Videogames (Contrato PJ) - São Paulo/SP

PTW

São Paulo, State Of São Paulo, Brazil (On-Site)
2 Months ago
Universally Speaking - Korean Games Tester

Universally Speaking

England, United Kingdom (On-Site)
1 Month ago

Get notifed when new similar jobs are uploaded

Similar Skill Jobs

Keywords Studios (Player Support) - Indonesian Game Localization Testers

Keywords Studios (Player Support)

Suginami City, Tokyo, Japan (On-Site)
5 Months ago
Keywords Studios (Player Support) - Spanish (Latin American) Game Localization Testers

Keywords Studios (Player Support)

Suginami City, Tokyo, Japan (On-Site)
5 Months ago
Nintendo - Communication Coordinator Interpretation Specialist (m/f/d)

Nintendo

Frankfurt, Hessen, Germany (On-Site)
6 Months ago
Elsewhere - Audio Lead (CONTRACT)

Elsewhere

San Francisco, California, United States (Remote)
1 Month ago
Localsoft, SL. - Sales Director for Localization Services

Localsoft, SL.

Andalusia, Spain (On-Site)
5 Days ago
NVIDIA - Principal Autonomous Vehicles Engineer - Mapping and Localization

NVIDIA

Shanghai, Shanghai, China (On-Site)
1 Month ago
Hasbro - Senior UX Writer

Hasbro

Renton, Washington, United States (On-Site)
1 Week ago
Nintendo - CONTRACT - Localization Specialist (Japanese)

Nintendo

Redmond, Washington, United States (Hybrid)
2 Months ago
Zoox - Senior/Staff Software Engineer - Machine Learning

Zoox

Boston, Massachusetts, United States (Hybrid)
4 Months ago

Get notifed when new similar jobs are uploaded

Jobs in undefined

Looks like we're out of matches

Set up an alert and we'll send you similar jobs the moment they appear!

Localization Jobs

Keywords Studios (Player Support) - English into Thai MT Post-Editors & Reviewers-Gaming

Keywords Studios (Player Support)

Israel (Remote)
2 Months ago
PearlAbyss - Part-time Game Translator

PearlAbyss

(On-Site)
1 Month ago
PTW - Dutch Localization Video Game QA Tester

PTW

Quebec, Canada (On-Site)
6 Days ago
Keywords Studios (Player Support) - Native Brazilian Portuguese Game Testers

Keywords Studios (Player Support)

Suginami City, Tokyo, Japan (On-Site)
8 Months ago
The Pokemon Company International - Localization Technical Partner - Bilingual Japanese & English

The Pokemon Company International

Bellevue, Washington, United States (Hybrid)
2 Weeks ago
Netflix - Localization Producer, UCAN Nonfiction

Netflix

Los Angeles, California, United States (On-Site)
1 Month ago
Altagram Group - Localization Engineer –  APAC Region (m/f/d) - Video Game Localization

Altagram Group

Australia (Remote)
2 Months ago
Nintendo - Communication Coordinator Interpretation Specialist (m/f/d)

Nintendo

Frankfurt, Hessen, Germany (On-Site)
6 Months ago
Keywords Studios (Player Support) - Native Arabic Game Testers

Keywords Studios (Player Support)

Suginami City, Tokyo, Japan (On-Site)
8 Months ago

Get notifed when new similar jobs are uploaded

About The Company

At Keywords, we deliver clients the benefits of the strengthened Engage service line, combining our Player Support and Marketing offerings.

Belgrade, Serbia (Hybrid)

Lombardy, Italy (Hybrid)

Mandaluyong, Metro Manila, Philippines (Hybrid)

Maharashtra, India (Hybrid)

Mandaluyong, Metro Manila, Philippines (Hybrid)

State Of São Paulo, Brazil (Hybrid)

England, United Kingdom (Hybrid)

Pasig, Metro Manila, Philippines (Hybrid)

View All Jobs

Get notified when new jobs are added by Keywords Studios

Level Up Your Career in Game Development!

Transform Your Passion into Profession with Our Comprehensive Courses for Aspiring Game Developers.

Job Common Plug