Subtitle Editor(Telugu to English)

13 Minutes ago • All levels
Video Editing

Job Description

Qube Cinema is seeking a skilled copy editor for subtitles (Telugu to English) to ensure accuracy, clarity, and consistency in all written content. The role involves reviewing and editing subtitles to meet company standards for grammar, spelling, punctuation, and style, primarily for movies and OTT content. Knowledge of Telugu is essential, and familiarity with Tamil/Hindi is a plus. This is an onsite position in Hyderabad.
Good To Have:
  • Familiarity with writing and understanding Tamil.
  • Familiarity with writing and understanding Hindi.
Must Have:
  • Review and edit content for accuracy, clarity and consistency.
  • Strong attention to detail and accuracy.
  • Knowledge of grammar, spelling, and punctuation rules.
  • Familiarity with English style guides.
  • Knowledge (reading and writing) of Telugu.
Perks:
  • Flexible working
  • Development opportunities with a substantial allowance
  • Exciting work and complex challenges in shaping the movie-going experience
  • Non-conventional workplace with choice of work style
  • Diverse team and talent, fostering inclusion

Add these skills to join the top 1% applicants for this job

game-texts

At Qube Cinema, technology and innovation are at our core. Our purpose is to bring to life every story - to engage, entertain and enlighten the world. As a company with a passion for cinema, we are committed to creating a seamless world of digital cinema with innovative, robust, reliable, and cost-effective products and constantly evolving to cater to the needs of the global cinema business.

WHAT DO YOU GET?

Flexible working

We are as flexible as the role allows and give you the autonomy to manage your time accordingly!

Development opportunities

We hire intellectually curious people and support your learning and development as led by you. Qube offers a substantiate allowance to foster learning!

Exciting work and complex challenges

You get a chance to build and shape the movie-going experience of millions of others and work with products that constantly evolve to cater to the needs of the global cinema business!

Non-conventional workplace

We are a role-based organization, so per your role, you get to choose your work style, be it regular work, splitting your time between an in-office work style, or working remotely!

Diverse team and talent

Qube believes in inclusion, and we come from various backgrounds, cultures, and experiences. So we welcome talent at all levels!

Qube Cinema Technology is looking for a skilled copy editor to create and edit subtitles, with a keen eye on accuracy, clarity, and consistency. The copy editor will be responsible for ensuring that all written content of the subtitles team meets the company's standards for grammar, spelling, punctuation, and style.

Knowledge (reading and writing) of Telugu is a must. Candidates who are also familiar with writing and understanding an additional language - Tamil/English - will have an extra advantage.

Note: This is a work-from-office only position. There will be some deliveries over weekends depending on movie release schedule. Compensations day offs for those will be figured in accordance with the company policies.

Key qualifications and responsibilities:

-Review and edit content for accuracy, clarity and consistency.

-Strong attention to detail and accuracy.

-Knowledge of grammar, spelling, and punctuation rules.

-Familiarity with English style guides.

Language: English + Telugu (and Hindi/Tamil)

Medium: Movies and OTT content

Set alerts for more jobs like Subtitle Editor(Telugu to English)
Set alerts for new jobs by Qube Cinema
Set alerts for new Video Editing jobs in India
Set alerts for new jobs in India
Set alerts for Video Editing (Remote) jobs

Contact Us
hello@outscal.com
Made in INDIA 💛💙