Localization Quality Assurance with French (Canadian)

5 Months ago • All levels • Localization

About the job

Job Description

French Canadian Localization QA Tester needed for video game testing. Must have native-level French (Canadian) fluency, attention to detail, and gaming passion.
Must have:
  • French (Canadian)
  • Video Game
  • Attention Detail
  • Bug Reporting
Good to have:
  • Terminology
  • Translation
  • Mobile Devices
  • English Proficiency
Perks:
  • Dynamic Industry
  • Friendly Work
Not hearing back from companies?
Unlock the secrets to a successful job application and accelerate your journey to your next opportunity.

~ Français à suivre ~

About us: 

At Amber, we're always on the hunt for the most talented individuals in the industry to join our team. We're dedicated to delivering top-notch service to our customers and know that our employees are key to making that happen. We offer attractive compensation packages and plenty of chances to grow with us, and we're always on the lookout for ways to do things better. Our team works together towards common goals and we value each member's contributions to our mission of continuous improvement and innovation. 

About the role:

Amber is looking for a ​French (Canadian) Localization QA Tester to work at our offices in Montreal on an on-call basis. Training will be offered for people without prior experience. 
You will be testing games in matter to find linguistic, visual, and cultural issues on the localized text of various game titles on mobile (iOS and Android), PC and console in a multilingual team of QA testers. If your eagle eyes can spot an extra space, improper phrasing, a misspelled word, or a cultural faux pas in your language, we want to hear from you! 

 The Quest: 

  • Testing video game titles and verifying all text, images, and voice-over components in ​French (Canadian)
  • Finding translation, contextual, cultural, and other linguistic errors in video game titles 
  • Reporting errors in a bug-tracking database and/or translation document in a clear manner 
  • Providing resolutions for errors reported to improve the linguistic and translated content 
  • Following and respecting terminology guidelines 
  • Cross-checking issues between different languages with your team 
  • Reporting to and following instructions from the Test Lead 
  • Addressing and escalating problems to the Test Lead 

The Skills: 

  • Native-level language competency in ​French (Canadian)
  • Proof of existing eligibility to work in Canada 
  • Experience using mobile, PC and console devices and knowledge of their terminology 
  • Passion for video games 
  • Impeccable attention to detail 
  • Professional competency in English 

The Reward: 

  • Starting salary set at 17 CAD/hour 
  • A fun and dynamic industry where you can make a difference 
  • Professional and friendly work environment 
  • Awesome and talented colleagues to support you 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Testeur de localisation en français (canadien)

Assurance qualité en formule hybride à Montréal, QC, Canada

 

Qui sommes-nous :

Chez Amber, nous sommes toujours à la recherche des personnes les plus talentueuses de l’industrie pour se joindre à notre équipe. Nous nous engageons à fournir un service de premier ordre à nos clients et nous savons que nos employés sont la clé pour y parvenir. Nous offrons de nombreuses possibilités d’évoluer avec nous, et nous sommes toujours à la recherche de moyens de mieux faire les choses. Notre équipe travaille ensemble vers des objectifs communs et nous apprécions la contribution de chaque membre à notre mission de constante amélioration et d’innovation.

À propos du poste :

Amber est à la recherche d’un.e testeur.euse d’assurance qualité en localisation française canadienne pour travailler dans nos bureaux de Montréal sur appel. Des formations seront offertes aux personnes sans expérience préalable.

Vous testerez des jeux pour trouver des problèmes linguistiques, visuels et culturels sur le texte localisé de divers titres de jeux sur mobile (iOS et Android), PC et console au sein d’une équipe multilingue de testeurs d’assurance qualité. Si vos yeux d’aigle peuvent repérer un double espace, une formulation incorrecte, un mot mal orthographié ou un faux pas culturel dans votre langue, nous voulons avoir de vos nouvelles !

La mission :

  • Tester des jeux vidéo et vérifier tous les textes, images et éléments voix off en français canadien
  • Trouver les fautes de traduction, contexte, culture et autres erreurs linguistiques dans les jeux vidéo
  • Rapporter les erreurs de manière claire dans une base de données de suivi des bogues et/ou dans un document de traduction
  • Donner des suggestions de résolution quant aux erreurs rapportées, ceci afin d‘améliorer le contenu traduit et linguistique
  • Suivre et respecter les paramètres de terminologie
  • Effectuer les vérifications croisées entre les différentes langues avec le reste de l’équipe
  • Se rapporter à et suivre les instructions du chef d’équipe
  • Signaler et transmettre les problèmes au chef d’équipe

Les compétences :

  • Maitrise du français canadien niveau langue maternelle
  • Capable de fournir une preuve d’admissibilité à travailler au Canada
  • Expérience avec les téléphones mobiles, ordinateurs et consoles, ainsi que connaissance de leur terminologie
  • Passion pour les jeux vidéo
  • Attention supérieure aux détails
  • Excellent niveau en anglais

La récompense :

  • Salaire de départ fixé à 17 dollars canadiens de l’heure
  • La possibilité de faire une différence dans une industrie dynamique et excitante
  • Environnement professionnel amical
  • Collègues inspirants et talentueux

 

 

View Full Job Description

Add your resume

80%

Upload your resume, increase your shortlisting chances by 80%

About The Company

Amber is a full-service game development and creative services agency, with offices in Bucharest, Botosani, Craiova, Kyiv, Warsaw, San Francisco, Los Angeles, Guadalajara and Montreal. We're structured as a network of studios with different skills and specializations, delivering top quality services in full game production, co-development, engineering, design, live ops, quality assurance and more.

Bucharest, Bucharest, Romania (Hybrid)

Bucharest, Bucharest, Romania (On-Site)

Guadalajara, Jalisco, Mexico (On-Site)

Guadalajara, Jalisco, Mexico (On-Site)

Bogotá, Bogota, Colombia (On-Site)

Bucharest, Bucharest, Romania (On-Site)

Bucharest, Bucharest, Romania (Remote)

Bucharest, Bucharest, Romania (Hybrid)

View All Jobs

Get notified when new jobs are added by Amber

Similar Jobs

Balbix - Staff Engineer, Devops

Balbix, India (On-Site)

Assystems - Architecte Contrôle-Commande Global H/F

Assystems, France (On-Site)

Assystems - Manager de Projet H/F

Assystems, France (On-Site)

Brightline - Information Systems Security Engineer

Brightline, United States (On-Site)

Crunchyroll - Senior Manager, Marketing Localization

Crunchyroll, United States (Hybrid)

Universally Speaking - Arabic Games Tester

Universally Speaking, Spain (On-Site)

Keywords Studios (Player Support) - Japanese to English(UK) Freelance Post-Editor (Remote/Freelance)

Keywords Studios (Player Support), United Kingdom (Remote)

Universally Speaking - Italian Games Tester

Universally Speaking, Spain (On-Site)

Get notifed when new similar jobs are uploaded

Similar Skill Jobs

Get notifed when new similar jobs are uploaded

Jobs in Montreal, Quebec, Canada

Salesforce - Enterprise Account Executive - Canada

Salesforce, Canada (On-Site)

PwC - PowerBI Lead

PwC, Canada (On-Site)

Octopus Deploy - Senior Demand Generation Marketer

Octopus Deploy, Canada (Remote)

Salesforce - Account Executive, Data Cloud

Salesforce, Canada (On-Site)

Gamemode One  Inc  - Senior Artist

Gamemode One Inc , Canada (Hybrid)

Epic Games - Character Concept Outsource Lead

Epic Games, Canada (On-Site)

Get notifed when new similar jobs are uploaded

Localization Jobs

Keywords Studios (Player Support) - Japanese Speaking Game Tester (LQA)

Keywords Studios (Player Support), Poland (On-Site)

Nintendo - CONTRACT - Embedded Engineer, Display (NTD)

Nintendo, United States (On-Site)

Keywords Studios (Player Support) - MT Post-Editors from English into Japanese and Korean

Keywords Studios (Player Support), Ireland (Remote)

PTW - German LQA - Game Tester (Remote)

PTW, Portugal (Remote)

The Walt Disney Company - Localization Manager- Project Hire

The Walt Disney Company, United States (On-Site)

Keywords Studios (Player Support) - Expert Subtitle Translator/QCer: English to Japanese

Keywords Studios (Player Support), Japan (Remote)

Keywords Studios (Player Support) - Native Spanish (European) Game Testers

Keywords Studios (Player Support), Japan (On-Site)

Keywords Studios (Player Support) - Expert - Subtitle Translator/QCer: English to Ukrainian

Keywords Studios (Player Support), Ukraine (Remote)

Get notifed when new similar jobs are uploaded