Keywords Studios is the leading provider of creative and technical services to over 950 clients, including major AAA developers and publishers such as Microsoft, Bandai Namco, and PlayStation. With a global network of 75+ studios, we co-develop games and provide comprehensive support across all aspects of game development including Localization, QA, Audio Services, Art Production, Game Development, Marketing services and much more. Our teams bring the visions of industry leaders to life, whether enhancing iconic franchises or building new projects from the ground up.
We are seeking a forward-thinking and detail-oriented Subtitling Language lead for Tagalog/Filipino to join our Media & Entertainment division. This role plays a crucial part in optimizing subtitling workflows, ensuring high-quality, culturally accurate localized content.
Key Responsibilities
- Resource Management: Build, manage, and support the Filipino linguist pool, ensuring adequate training and resource allocation.
- Performance Oversight: Monitor and evaluate the performance of linguist team members, collaborating with project managers/coordinators to address performance gaps and improve output quality.
- Training & Development:
- Ensure that all linguists are well-versed in company standards, guidelines, and quality requirements.
- Organize training sessions, Q&A discussions, and additional support as needed to enhance team performance.
- Quality Assurance: Perform detailed linguistic and technical checks on subtitling files, ensuring compliance with timing, formatting, and language-specific guidelines. Ensuring that all deliverables meet high standards of accuracy, tone, and cultural relevance.
- Guideline Compliance: Maintain comprehensive knowledge of language-specific guidelines and ensure alignment with subtitling project requirements.
- Tool Expertise: Utilize subtitling tools such as EZTitles, OOONA, and productivity tools like Google Drive, Microsoft Office, and other similar platforms to streamline workflows and maintain efficiency.
- Problem Solving: Act as a point of contact for practical problem solving and provide swift, effective solutions to challenges in translation and subtitling workflows.
Requirements
- Fluency in Tagalog/Filipino (native-level proficiency) and English.
- Proven experience in translation, subtitling, or localization projects, ideally with exposure to large-scale content production.
- Analytical mindset with experience in quality analysis, data reporting, and problem solving.
- Strong understanding of linguistic and cultural nuances in Tagalog/Filipino.
- Familiarity with subtitling tools (e.g., EZTitles, OOONA) and proficiency with Google Drive, Microsoft Office, and similar tools.
- Excellent communication and organizational skills, with the ability to lead and motivate a team.
Preferred Skills
- Experience working with OTT platforms or similar entertainment content workflows.
- Be at the forefront of innovation by combining linguistic expertise with machine learning in subtitling workflows.
- Collaborate with a dynamic, multicultural team shaping high-quality content for global audiences.
- Enjoy flexibility and growth opportunities in a fast-paced, evolving industry.
- Knowledge of vendor management and quality assurance processes.
Benefits
- Competitive salary and benefits
- Projects aligned with your expertise
- Collaborate with industry leaders on AAA titles
- Professional growth opportunities
- Flexible work arrangements
- Dedicated to diversity and inclusion
- Additional perks: cycle-to-work, IT schemes, pensions, healthcare, social events, and more.
Our Diversity, Equity, Inclusion and Belonging (DEIB) Commitment:Keywords Studios is an Equal Opportunity Employer and considers applicants for all positions without regard to race, ethnicity, religion or belief, sex, age, national origin, marital status, sexual orientation, gender identity, disability or any other characteristic protected by applicable laws. If you require any adjustments during the process please let us know in your application. We are committed to creating a dynamic work environment that values diversity and inclusion, respect and integrity, customer focus, and innovation. We especially welcome applications from candidates of underrepresented groups in the industry.
Role Information: EN
Studio: Keywords Studios
Location: Asia, Philippines, Manila
Area of Work: Media & Entertainment
Service: Audio Media & Entertainment
Employment Type: Permanent
Working Pattern: Full Time, Hybrid