Expert Subtitle and SDH Author: English to French & French to French

4 Months ago • All levels • Localization

About the job

Job Description

Expert Subtitle & SDH translator for English-French & French-French. Must have subtitling experience, fluency in both languages, and knowledge of subtitle creation best practices.
Must have:
  • Subtitling Experience
  • Fluent in French
  • English Proficiency
  • Subtitle Software
Good to have:
  • Localization QC
  • Audiovisual Translation
  • Country Differences
  • Dub Audio Creation
Not hearing back from companies?
Unlock the secrets to a successful job application and accelerate your journey to your next opportunity.

Description

We are currently looking for expert subtitling freelance translators with proven and solid experience in subtitling for the TV and Movie industry from English into French and also French to French for SDH.

Requirements

If you would like to pursue freelance translation opportunities with us, please send us your CV in English, providing detailed information regarding your subtitling experience.

Please make sure your CV shows us that you meet the following basic requirements:

  • Ability to quickly adapt to workflow/process changes and updates.
  • Great attention to detail, organization, problem-solving, analytical and multitasking skills.
  • Native language fluency of target language.
  • Extensive knowledge of source language.
  • University degree or equivalent professional experience in the translation field.
  • Experience in at least one of the following areas of the entertainment industry: localization QC, audiovisual translation and subtitling.
  • Deep understanding of nuances of subtitle and dub translations.
  • Working knowledge of Countries differences and best practices for subtitles and dub audio creation.
  • Understanding of closed captioning and subtitling, and their common failures and technical challenges.
  • Confidence and experience with subtitle editing software and web/cloud technology.

Please understand that the signature of our No Disclosure Agreement is mandatory in order to start the entry process. We apologies in advance for not being able to reply to the candidates who do not meet the listed requirements.

View Full Job Description

Add your resume

80%

Upload your resume, increase your shortlisting chances by 80%

About The Company

At Keywords, we deliver clients the benefits of the strengthened Engage service line, combining our Player Support and Marketing offerings.

Indianapolis, Indiana, United States (On-Site)

Katowice, Silesian Voivodeship, Poland (On-Site)

Gateshead, England, United Kingdom (On-Site)

Mexico City, Mexico City, Mexico (On-Site)

Silesian Voivodeship, Poland (On-Site)

Gateshead, England, United Kingdom (On-Site)

Pune, Maharashtra, India (Hybrid)

Pune, Maharashtra, India (Hybrid)

View All Jobs

Get notified when new jobs are added by Keywords Studios

Similar Jobs

Keywords Studios (Player Support) - Expert Subtitle Translator/QCer: English to Simplified Chinese

Keywords Studios (Player Support), United States (Remote)

Keywords Studios (Player Support) - Chinese (Simplified/Traditional) Game Localization Testers

Keywords Studios (Player Support), Japan (On-Site)

Keywords Studios (Player Support) - Expert Subtitle Translator: English to Galician, Basque, Catalan

Keywords Studios (Player Support), Spain (Remote)

Cast and Crew - VP of Product

Cast and Crew, United States (Remote)

Keywords Studios (Player Support) - Expert Subtitle Translator/QCer: English to Japanese

Keywords Studios (Player Support), Japan (Remote)

Keywords Studios (Player Support) - Chinese to English Game translators (Freelance/remote job)

Keywords Studios (Player Support), Singapore (Remote)

Nintendo - Software Engineer (NTD)

Nintendo, United States (On-Site)

Garena - Game Operations - QA and Publishing

Garena, Malaysia (On-Site)

Keywords Studios (Player Support) - English into Korean MT Post-Editors & Reviewers-Gaming

Keywords Studios (Player Support), India (Remote)

Universally Speaking - Romanian Games Tester

Universally Speaking, United Kingdom (On-Site)

Get notifed when new similar jobs are uploaded

Similar Skill Jobs

Paypal - Senior Java Backend Developer

Paypal, Guatemala (Hybrid)

Keywords Studios (Player Support) - Native Polish Game Testers

Keywords Studios (Player Support), Japan (On-Site)

The Walt Disney Company - Software Engineer, Post Production Engineering

The Walt Disney Company, United States (On-Site)

Trendyol - Growth, Data Analytics Professionals

Trendyol, Türkiye (Hybrid)

G5 Games - Content Manager (Marketing)

G5 Games, (Remote)

Keywords Studios (Player Support) - English into Korean MT Post-Editors & Reviewers-Gaming

Keywords Studios (Player Support), South Korea (Remote)

Get notifed when new similar jobs are uploaded

Jobs in France

Get notifed when new similar jobs are uploaded

Localization Jobs

Testronic - LQA Game Tester with Dutch

Testronic, Poland (On-Site)

Testronic - LQA Game Tester with Thai

Testronic, Poland (Remote)

Keywords Studios (Player Support) - Greek Speaking Game Tester (LQA)

Keywords Studios (Player Support), Poland (On-Site)

Keywords Studios (Player Support) - Korean LQA Tester

Keywords Studios (Player Support), (On-Site)

Testronic - LQA Game Tester with Swedish

Testronic, Poland (Remote)

Keywords Studios (Player Support) - Polish Games Linguist

Keywords Studios (Player Support), Japan (Hybrid)

Get notifed when new similar jobs are uploaded