Resource Management & Innovation Specialist (Subtitling)

1 Month ago • 3 Years + • Localization

About the job

Job Description

The Resource Management & Innovation Specialist (Subtitling) at Keywords Studios manages linguist resources, monitors performance metrics, and drives process innovations to optimize subtitling workflows. Responsibilities include recruiting and managing linguists, translators, and subtitling software; tracking and analyzing team performance; developing and implementing new ideas and tools to enhance efficiency; collaborating with linguists, project managers, and vendors; working with the quality control team to identify and address issues; developing training materials and onboarding processes; and using data to inform resource allocation and process adjustments. The ideal candidate will have 3+ years of experience in resource management, linguistics, or subtitling localization and proficiency in subtitling tools, CAT tools, and Microsoft Office Suite. Experience with global subtitling teams or language service providers is required.
Must have:
  • Resource management of linguists
  • Performance metric tracking & analysis
  • Workflow optimization & innovation
  • Subtitling tool proficiency
  • Excellent communication skills
Good to have:
  • AI-driven subtitling tools experience
  • Automation software & data analytics familiarity
Perks:
  • Innovation & cutting-edge technology
  • Global impact & exciting projects
  • Professional growth & development opportunities

Description

At Keywords, we are using our passion for storytelling, games, technology and media to create a global services platform for the Video Games and the Media & Entertainment industries.  We work with top entertainment platforms, providing accurate, culturally relevant translations and subtitles for diverse audiences. Our team is passionate about language, media, and innovative workflows that make our processes efficient and scalable.
We are looking for a Resource Linguists Management & Innovation Specialist to join our Media and Entertainment service line. This role involves managing linguist resources, monitoring key performance metrics, and driving process innovations to optimize subtitling workflows.

Requirements

Resource Management: Recruit and manage resources required for subtitling projects, including linguists, translators, and subtitling software.

Performance Monitoring: Track and analyze performance metrics of linguist teams, identifying areas for improvement, work closely with PM team to set priority for recruitment and resource training.

Innovation & Workflow Optimization: Develop and implement new ideas and tools that enhance the efficiency of resource management workflows, with a focus on automation, productivity improvements, and quality control.

Vendor and Stakeholder Communication: Collaborate with linguists, project managers, and vendors to address workflow bottlenecks and ensure a smooth and efficient process.

Quality Assurance: Work closely with the quality control team to identify quality issues, provide feedback to linguists, and ensure continuous improvement in subtitling quality.

Training & Onboarding: Develop training materials and onboarding processes to help linguists adapt to evolving workflows, ensuring consistent high-quality results.

Data-Driven Decision Making: Use performance data and project insights to recommend resource allocation and process adjustments that improve overall efficiency.

Education: Bachelor’s degree in Linguistics, Translation, Media Studies, or related field.

Experience:

  • 3+ years in resource management, linguistics, or subtitling localization.
  • Experience working with global subtitling teams or language service providers.

Skills:

  • Proficiency in subtitling tools, CAT tools, Excel, PowerPoint & Google Drive.
  • Excellent project management skills and experience with performance tracking systems.
  • Ability to develop innovative ideas to streamline processes and improve efficiency.
  • Strong organizational and communication skills, with the ability to work cross-functionally with global teams.

Technology: Familiarity with AI-driven subtitling tools, automation software, and data analytics platforms is a plus.

Why Join Us?

  • Innovation: Be part of a dynamic team that is transforming media localization through cutting-edge technologies and forward-thinking approaches.
  • Global Impact: Work on exciting projects for leading global entertainment brands.
  • Professional Growth: Opportunities for continuous learning and career development in the fast-evolving world of media localization.

Benefits

  • Keywords Studios is dedicated to following a well-established Equal Opportunities Policy. We endeavor to create a workplace which provides equal opportunities for all employees and potential employees.
View Full Job Description

Add your resume

80%

Upload your resume, increase your shortlisting chances by 80%

About The Company

At Keywords, we deliver clients the benefits of the strengthened Engage service line, combining our Player Support and Marketing offerings.

Mexico City, Mexico City, Mexico (Hybrid)

Manila, Metro Manila, Philippines (Hybrid)

Bucharest, Bucharest, Romania (Hybrid)

Mexico City, Mexico City, Mexico (Hybrid)

Manila, Metro Manila, Philippines (Hybrid)

Katowice, Silesian Voivodeship, Poland (Hybrid)

Pune, Maharashtra, India (Hybrid)

Pune, Maharashtra, India (Hybrid)

Pune, Maharashtra, India (Hybrid)

View All Jobs

Get notified when new jobs are added by Keywords Studios

Similar Jobs

Techland - Senior System Designer - Live Ops

Techland, Poland (On-Site)

Bragg - Data Scientist

Bragg, Slovenia (Hybrid)

PTW - Korean LQA - Game Tester (Remote)

PTW, Portugal (Remote)

Nintendo - Certification Specialist

Nintendo, United States (Hybrid)

Keywords Studios (Player Support) - Resource Management Lead

Keywords Studios (Player Support), Spain (Remote)

Crunchyroll - Senior Manager, Marketing Localization

Crunchyroll, United States (Hybrid)

Get notifed when new similar jobs are uploaded

Similar Skill Jobs

Get notifed when new similar jobs are uploaded

Jobs in Bucharest, Bucharest, Romania

In The Pocket - FULL STACK DEVELOPER

In The Pocket, Romania (On-Site)

Amazon - QA Specialist, Amazon Games

Amazon, Romania (On-Site)

ASSIST Software - C/C++ Embedded Engineer

ASSIST Software, Romania (On-Site)

NXP - Software Intern Student

NXP, Romania (On-Site)

Luxoft - Junior SQL Developer

Luxoft, Romania (On-Site)

Electronic Arts - Software Engineer, C++ - EA Sports FC

Electronic Arts, Romania (On-Site)

Nagarro - Application Development Tech Lead

Nagarro, Romania (Remote)

Amazon - QA Specialist Lead, Amazon Games

Amazon, Romania (On-Site)

Get notifed when new similar jobs are uploaded

Localization Jobs

Keywords Studios (Player Support) - The Machine Translation Specialist

Keywords Studios (Player Support), India (Hybrid)

seeking alpha - Part-Time Korean Translation Reviewer

seeking alpha, United States (Remote)

Ubisoft - Native Japanese Localization Tester

Ubisoft, China (On-Site)

Keywords Studios (Player Support) - Project Manager Assistant/Translator - Internal Job Posting

Keywords Studios (Player Support), Japan (Remote)

Keywords Studios (Player Support) - Expert Subtitle Translator/QCer: English to Simplified Chinese

Keywords Studios (Player Support), United States (Remote)

Keywords Studios (Player Support) - Business Development Manager

Keywords Studios (Player Support), Poland (Remote)

The Pokemon Company International - Client Engineer

The Pokemon Company International, United States (Hybrid)

Wizcorp - Translator / Project Assistant

Wizcorp, Japan (Remote)

Keywords Studios (Player Support) - Italian Localisation Game Tester with English Proficiency

Keywords Studios (Player Support), Japan (On-Site)

Get notifed when new similar jobs are uploaded