English to LATAM Spanish MT post-editors (Freelance/Remote) (R17)

2 Months ago • 3-4 Years • Localization

About the job

Job Description

Keywords Studios seeks experienced English to LATAM Spanish MT post-editors for video game localization. Must have 3+ years translation experience, 1+ year MT post-editing, and video game localization knowledge. Proficiency with CAT tools is essential.
Must have:
  • LATAM Spanish
  • Translation Experience
  • MT Post-Editing
  • Video Game Localization
Good to have:
  • CAT Tools
  • Gaming Passion
  • Rigorous Mind
  • Detail Oriented
Perks:
  • MTPE Training
  • Top Game Titles
Not hearing back from companies?
Unlock the secrets to a successful job application and accelerate your journey to your next opportunity.

Description

As an international Language service provider for major video game publishers, Keywords Studios is highly committed to offer top quality localization to their customers, while complying to market requirements and making the most of new technologies.

With the fast-growing demand for MT post-editing services in recent years, we have been continuously working on building and improving customized MT engines on our projects, in order to best cater to our clients’ needs.

To take up this challenge, we are currently actively seeking new talents who would like to join our team of freelance English to LATAM Spanish MT post-editors and take part in the localization of our video game projects using this technology.

If your profile matches our requirements and you are interested in collaborating with us, please send us your CV (in English), and provide us with detailed information regarding your translation and MT Post-Editing experience.

Please note that this position is only for freelancers and agencies/LSPs.

If you are seeking employment opportunities, please visit our website to explore available options: https://www.keywordsstudios.com/en/careers/browse-careers/

Requirements

  • LATAM Spanish native speaker and fluency in English
  • Translation degree and/or significant professional translation experience
  • At least 3 years’ experience in translation
  • At least 1 year experience in MT post-editing
  • Experience in video game localization or/and avid passion for video games
  • Proficiency with CAT tools
  • Rigorous and methodical mind, and attention to details

Benefits

  • Being part of a new challenge and honing your MTPE skills
  • Receiving a free MTPE training tailored to gaming localization
  • Working on new projects, including top video game titles
  • Getting a regular workload

  • Role Information: EN
  • Studio: Keywords Studios
  • Location: Europe, Italy, Milan
  • Area of Work: Localization
  • Service: Globalize
  • Employment Type: Freelance
  • Working Pattern: Full Time, Remote
View Full Job Description

Add your resume

80%

Upload your resume, increase your shortlisting chances by 80%

About The Company

At Keywords, we deliver clients the benefits of the strengthened Engage service line, combining our Player Support and Marketing offerings.

Indianapolis, Indiana, United States (On-Site)

Katowice, Silesian Voivodeship, Poland (On-Site)

Gateshead, England, United Kingdom (On-Site)

Mexico City, Mexico City, Mexico (On-Site)

Silesian Voivodeship, Poland (On-Site)

Gateshead, England, United Kingdom (On-Site)

Pune, Maharashtra, India (Hybrid)

Pune, Maharashtra, India (Hybrid)

View All Jobs

Get notified when new jobs are added by Keywords Studios

Similar Jobs

PTW - QA Manager

PTW, Brazil (On-Site)

The Pokemon Company International - Localization Editor II - Brazilian Portuguese (Video Games)

The Pokemon Company International, United States (Hybrid)

Blizzard Entertainment - AI/MT Specialist

Blizzard Entertainment, South Korea (On-Site)

Nintendo - Sr UX Writer

Nintendo, United States (Hybrid)

Netflix - Full Stack Engineer 5: Games Messaging

Netflix, United States (Remote)

Universally Speaking - Japanese Games Tester

Universally Speaking, United Kingdom (On-Site)

Ubisoft - Native Japanese Localization Tester

Ubisoft, China (On-Site)

Universally Speaking - American English (USA) Games Tester

Universally Speaking, United Kingdom (On-Site)

Get notifed when new similar jobs are uploaded

Similar Skill Jobs

bosh group india - Linguistic/Localization Data Analyst

bosh group india, (On_site)

Streamline Media Group  Inc  - Japanese Interpreter

Streamline Media Group Inc , Malaysia (On-Site)

Keywords Studios (Player Support) - Technical Translation Service Provider (Remote/Company only)

Keywords Studios (Player Support), United States (Remote)

Warner Bros Discovery - Director, Global Long Form Planning

Warner Bros Discovery, United States (On-Site)

Keywords Studios (Player Support) - Forum Support Specialist

Keywords Studios (Player Support), Japan (Hybrid)

Scopely - QA Director - Unannounced Project

Scopely, United Kingdom (Hybrid)

Get notifed when new similar jobs are uploaded

Jobs in Mexico

Nielsen Holdings - Sr. Manager, Website Strategy

Nielsen Holdings, Mexico (Hybrid)

Publicis Groupe - ETRM Business Analyst

Publicis Groupe, Mexico (On_site)

Intel Corporation - Signal Integrity Engineer

Intel Corporation, Mexico (Hybrid)

Netflix - PR Specialist, Mexico

Netflix, Mexico (On-Site)

Warner Bros Discovery - Manager, BRIM Convergent Mediation Operations

Warner Bros Discovery, Mexico (On-Site)

Maersk Careers - Director of Public Affairs – Mexico

Maersk Careers, Mexico (On-Site)

Nagarro - Senior QA Automation

Nagarro, Mexico (On-Site)

AI Fund - Senior Recruiter

AI Fund, Mexico (Remote)

Warner Bros Discovery - Analyst, FP&A

Warner Bros Discovery, Mexico (On-Site)

Get notifed when new similar jobs are uploaded

Localization Jobs

Keywords Studios (Player Support) - Expert Subtitle Translator/QCer: English to Simplified Chinese

Keywords Studios (Player Support), United States (Remote)

Universally Speaking - LATAM Spanish Games Tester

Universally Speaking, Spain (On-Site)

Keywords Studios (Player Support) - Indonesian Game Localization Testers

Keywords Studios (Player Support), Japan (On-Site)

Nintendo - Intern – Installers Software Engineer (NTD)

Nintendo, United States (On-Site)

Qualcomm - Interim Intern_OneIT

Qualcomm, India (On-Site)

Garena - Game Operations - QA and Publishing

Garena, Malaysia (On-Site)

Keywords Studios (Player Support) - Hungarian Speaking Game Tester (LQA)

Keywords Studios (Player Support), Poland (On-Site)

Get notifed when new similar jobs are uploaded