About Nintendo of America: From the launch of the Nintendo Entertainment System™ more than 30 years ago, Nintendo’s mission has been to create smiles through unique entertainment experiences. Here at Nintendo of America Inc., we deliver on this mission by partnering closely with Nintendo Co., Ltd., to bring Nintendo’s iconic and cherished franchises including Mario™, Donkey Kong™, The Legend of Zelda™, Metroid™, Animal Crossing™, Pikmin™ and Splatoon™ across the Americas through our video games, hardware systems, and collaborations with partners on a range of other entertainment initiatives like feature films and theme parks.
Based in Redmond, Wash., Nintendo of America serves as headquarters for Nintendo’s operations in the Americas. We are an equal opportunity employer offering a welcoming and inclusive environment in service to one another, our products, and the diverse consumers and communities we call home. For more information about Nintendo, please visit the company’s website at .
- Coordinates, translates, adapts and edits moderately complex marketing, promotional and Consumer Service and other materials into target languages required to support products and services ensuring timely translation and publication with editorial calendars.
- Provides proposals for addressing potential cultural and creative challenges in adapting Nintendo marketing, promotional and consumer service materials for the Americas, prioritizing feedback appropriately to balance with stakeholder resources and scheduling challenges.
- Informs management in a timely manner regarding schedule challenges, changes, and delays.
- May provide input and assistance to management on planning and scheduling.
- Plays pre-production software and/or hardware to gain deep understanding of products and services supported through translated content.
- Reviews and ensures all human and machine translation, including text from outsourcing partners and global teams is accurate, consistent, and aligned with brand tone.
- Proactively identifies opportunities to use, integrate, or improve machine translation.
- Maintains awareness of regional and game industry trends, and consumer expectations in assigned market and may communicate insights related to market trends, content tone, UX, and localization quality to stakeholder teams.
- May coordinate with localization staff to create and maintain shared glossaries of hardware, software and service-related content and terminology.
- Maintains awareness of culturalization topics, may identify issues and propose solutions as needed to ensure inclusive, market-appropriate content.
- Performs translation for other departments and subsidiaries as required.
- Innovates and finds efficiencies in the translation, adaptation and editing process.
- Provides feedback on machine translation and other tools.
- Minimum of four years of localization experience.
- Strong awareness and understanding of global localization issues and market preferences.
- Translation/copywriting/copyediting experience.
- Thorough knowledge of Nintendo franchises, products, and history.
- Familiarity with historical and current video game industry for console, PC, and mobile markets.
- Strong communication, interpersonal, and organizational skills.
- Proficient with Microsoft Office suite and ability to quickly become proficient with complex proprietary software.
- Valid passport required.
- Native fluency in Portuguese.
- Undergraduate degree in required language, Linguistics, Translation, a related field, or equivalent experience.
- Bilingual Requirements:
- Experience translating, writing, and editing in target language required.
- Awareness and understanding of US and Latin American/Brazilian Portuguese translation issues and market preferences recommended.
- Familiarity with Latin American/Brazilian Portuguese history, culture, customs and business protocol required.
- Familiarity with localization/CAT tools like translation memory, machine translation, and parsing tools, as well as content management tools preferred.
- Experience operating Microsoft Windows and Office software in Spanish/Portuguese.
This position is hybrid in Redmond, WA. Hybrid positions require regular onsite work following the schedule and guidelines for their division. This position is not open to fully remote status at this time.