Why PlayStation?
PlayStation isn’t just the Best Place to Play — it’s also the Best Place to Work. Today, we’re recognized as a global leader in entertainment producing The PlayStation family of products and services including PlayStation®5, PlayStation®4, PlayStation®VR, PlayStation®Plus, acclaimed PlayStation software titles from PlayStation Studios, and more.
PlayStation also strives to create an inclusive environment that empowers employees and embraces diversity. We welcome and encourage everyone who has a passion and curiosity for innovation, technology, and play to explore our open positions and join our growing global team.
The PlayStation brand falls under Sony Interactive Entertainment, a wholly-owned subsidiary of Sony Corporation.
■職務内容 / Job Description (Roles & Responsibilities)
PlayStationの新製品、既存製品、サービス、コンソール外体験のユーザーエクスペリエンスを開発するチームに所属する、PlayStationのUXライターを募集します。
UXライターは、機能の仕様、スタイルガイド、ビジネス目標、包括的なUXフィロソフィーを踏まえて、品質の高いUIメッセージを作成する業務です。
製品開発の初期段階では、グルーミングやUXデザインセッションに積極的に参加し、建設的なフィードバックを提供します。
UXデザイナーと協業しながらライティングプロセスを繰り返し、ステイクホルダーおよびパートナーの承認を得ます。
作成したUIメッセージは必要十分な情報を加えてローカリゼーションチームに引き渡します。
本ポジションでは、当社のコア製品、サービスエコシステム内のさまざまな機能を対象とします。
あらゆる立場のプレイヤーやユーザーのために、デザイン思考を活用してライティングを行います。
コンソール、モバイル、ウェブ、PCなどで表示されるコピーは、数十の言語にローカライズされるため、多角的、多文化的な視点も求められます。
そういった意味では、ブログや技術文書といった、長文の整ったテキストを作成する技術ももちろん重要ですが、製品開発に関わるステークホルダーとのコミュニケーションスキルと、コミュニケーションに基づいて高品質なUIメッセージを作成するライティングスキル、そしてこれらを通じて製品の体験を向上させるインタラクティブ体験設計のスキルがより重要となります。
当社のUXライターは、創造的かつ戦術的な観点で、問題解決を図ります。
ライティングガイドの規定に準じ、トーンオブボイスガイドを踏まえ、承認された用語を使用してUIコピーを作成します。
作成にあたっては、シニアUXライターやマネージャーからの指示を受けます。
作成したメッセージはUXライティングチームの他のメンバーによってレビューされます。
プロジェクトは複数のプラットフォームにまたがり、複数のプロジェクトを同時並行で進めるため、業務をのプロダクトが、異なるスケジュールで、複数のスケジュールで複数の製品を扱うため、計画性をもって順序立てて業務を遂行するスキルが求められます。
エンジニア、デザイナー、ローカリゼーションマネージャー、プロダクトオーナーなど、さまざまな文化的背景を持つメンバーと定期的に協力するため、コミュニケーションスキルも重要視されます。
また、ツールやプロセスの改善に積極的に貢献する意欲も必要です。
■組織・職場紹介 / About team and organization
当部署はPlayStationのUXデザイン全般を担当しています。
チーム内にはUser Centered Designのマインドセットを持ったUXライター、UXリサーチャー、ビジュアルデザイナー、インタラクションデザイナーがおり、PlayStationを最高の遊び場にするためのデザインに責任を持っています。
日々の業務ではUXデザイナーだけでなくプロダクトマネージャー、エンジニアなどと議論しながら、お客様視点で最適なUXをデザインしていきます。
デザインチームは、US、日本、UKの3拠点にあります。
US、UKとのやりとりは英語、日本国内でのやりとりは日本語が中心となります。
■求められるスキル・技術領域 / Skills and Qualifications
【必須(MUST)】
・3年以上のライティングまたは編集経験:インタラクティブなプロダクト、マーケティング、テクニカルライティング、商業誌の編集など、職業としてのライティングまたは編集業務に3年以上就業していること。
・スタイルガイドやブランドトーンへの準拠:スタイルガイドやブランドのトーンオブボイスに従い、仕様に準拠した執筆ができる技術が求められます。
・マルチタスクをこなす組織的な能力:複数のプロジェクトやその進捗状況を把握しながら、効率的かつ熱心にタスクを進める能力が必要です。
・複数言語に対応するメッセージ作成経験:メッセージを複数の言語にローカライズする際に適応できるスキルや経験が求められます。
・ユーザーエクスペリエンスに関する知識と実務経験:ユーザーエクスペリエンスに関する専門知識を有し、実務での応用経験があること。
・デザインおよびレイアウトに関する知識と経験:デザインやレイアウトの原則を理解し、実務に反映できるスキルが求められます。
【歓迎(WANT)】
・テック業界での経験
・B2BおよびB2Cのマインドセットでの経験
・ウェブ、モバイル、およびその他のデバイスの新しい技術に興味があること
・AGILEソフトウェア開発プロセスに精通していること
・過去の実績を示すポートフォリオまたは個人ウェブサイトを持つ方
・ビデオゲーム、映画、テレビ業界の知識
■求める人物像 / Personality
・優れたコミュニケーションおよびコラボレーション能力:他者と連携しながら業務を進める能力が必要です。また、業務を指定された期間内に完了させてきた実績も必要です。
・ブランド擁護とビジネス目標への貢献意欲:多様なチームと協力しながら、ブランドを後押しし、ビジネス目標を達成する意欲が必要です。
・チームメンバーとのコラボレーションを楽しむ姿勢:チームの雰囲気を盛り上げながら、他のメンバーと協力して仕事を進める姿勢が必要です。
■語学力 / Language Skills
【英語】
・ビジネスレベルの英語力(メール、電話会議、海外出張の対応が必要です)
※ ネイティブ英語話者の場合、商業レベルでの英語ライティング能力を持ち、優れた日本語スキル(読む、書く、話す、聞く)が必須です。
【日本語】
・ビジネスレベルの日本語力(日本語能力試験N1またはそれと同等以上)
※ ネイティブ日本語話者の場合、商業レベルでの日本語ライティング能力を持ち、ビジネスレベル以上の英語スキル(読む、書く、話す、聞く)が必須です。
Equal Opportunity Statement:
Sony is an Equal Opportunity Employer. All persons will receive consideration for employment without regard to gender (including gender identity, gender expression and gender reassignment), race (including colour, nationality, ethnic or national origin), religion or belief, marital or civil partnership status, disability, age, sexual orientation, pregnancy or maternity, trade union membership or membership in any other legally protected category.
We strive to create an inclusive environment, empower employees and embrace diversity. We encourage everyone to respond.
PlayStation is a Fair Chance employer and qualified applicants with arrest and conviction records will be considered for employment.