Bilingual Communications Coordinator

6 Months ago • 2-4 Years • Localization

About the job

Job Description

Bilingual Communications Coordinator with 2-4 years experience. Must have native English & Japanese, translation & interpretation skills. Knowledge of video game industry & Japanese culture.
Must have:
  • Native English & Japanese
  • Translation & Interpretation
  • Video Game Industry
  • Japanese Business Culture
Good to have:
  • MS Office Applications
  • Interpretation Experience
  • JLPT N1 Certification
  • Project Management
Perks:
  • Performance Bonus
  • Comprehensive Benefits
Not hearing back from companies?
Unlock the secrets to a successful job application and accelerate your journey to your next opportunity.

The worldwide pioneer in the creation of interactive entertainment, Nintendo Co., Ltd., of Kyoto, Japan, manufactures and markets hardware and software for its Nintendo Switch™ system and the Nintendo 3DS™ family of portable systems. Since 1983, when it launched the Nintendo Entertainment System™, Nintendo has sold billions of video games and hundreds of millions of hardware units globally, including Nintendo Switch and the Nintendo 3DS family of systems, as well as the Game Boy™, Game Boy Advance, Nintendo DS™ family of systems, Super NES™, Nintendo 64™, Nintendo GameCube™, Wii™, and Wii U™ systems. It has also created industry icons that have become well-known, household names, such as Mario, Donkey Kong, Metroid, Zelda and Pokémon. A wholly owned subsidiary, Nintendo of America Inc., based in Redmond, Wash., serves as headquarters for Nintendo’s operations in the Americas. For more information about Nintendo, please visit the company’s website at http://www.nintendo.com.

Nintendo is an equal opportunity employer. We offer a welcoming and inclusive environment in service to one another, our products, the diverse consumers we represent, and the communities we call home. We do all of this with kindness, empathy and respect for each other.

DESCRIPTION OF DUTIES:

  • Translates confidential e-mail and other written documentation from Japanese to English, and English to Japanese.

  • Provides verbal interpretation for meetings and conference calls.

  • Chooses the equivalent expression in the target language that fully conveys and best matches the meaning intended in the source language (referred to as congruity judgment).

  • May manage various communication tools and database and contributes to improve usability and efficiency.

  • Creates translation workflow manuals and updates accordingly to department changes.

  • Receives briefings or prepares through reading and study on subject to be discussed prior to interpreting session.

  • May act as liaison with Japanese developers and assists in scheduling and planning.

  • Coordinates with internal and external groups on project management and short to long-term planning.

  • Performs all job responsibilities in strict adherence to corporate prototype security policy and procedures.

  • Provides excellent customer service to internal and external contacts.

  • The scope of the job may change as necessitated by business demands.

SUMMARY OF REQUIREMENTS:

  • Two to four years of related experience required.

  • Two years of translation experience.

  • Native level in verbal and written communication in English and Japanese.

  • Intermediate to high level of proficiency in MS Office applications.

  • Excellent understanding of Japanese business culture and etiquette.

  • Extensive knowledge of video game software/hardware and industry.

  • Excellent verbal/written communication and relationship-building skills, problem-solving and cross-function collaboration.

  • Interpretation experience strongly preferred.

  • Multi-tasks under pressure in a fast-paced, highly confidential environment with fluctuating priorities and deadlines.

  • Requires working knowledge and skills developed through formal training, licensing/certification or work experience.

  • Requires established skills to perform a range of routine activities; this may include application of administrative or analytical/technical skills.

  • Professional training in Translation/Interpretation or equivalent experience.

  • Japanese-Language Proficiency Test (JLPT) N1 certification or equivalent capability.

Applicants must be legally eligible to work in the United States to be considered. Visa sponsorship is not available for this role. This position is hybrid in Redmond, WA. Hybrid positions require regular onsite work following the schedule and guidelines for their division. This position is not open to fully remote status at this time.

This position includes a base pay range of $32.45 - $51.92 per hour, potential for a semi-annual discretionary performance bonus, and a comprehensive benefits package that includes medical, dental, vision, 401(k), and paid time off. Please see our Benefits & Perks page for more benefits information.

View Full Job Description

Add your resume

80%

Upload your resume, increase your shortlisting chances by 80%

About The Company

Nintendo's mission is to put smiles on the faces of everyone we touch. We do so by creating new surprises for people across the world to enjoy together. We've forged our own path since 1889, when we began making hanafuda playing cards in Kyoto, Japan. Today, we’re fortunate to be able to share our characters, ideas and worlds through the medium of video games and the entertainment industry.


Nintendo of America, established in 1980 and based in Redmond, Washington, is a wholly owned subsidiary of Nintendo Co., Ltd. We are committed to delivering best-in-class products and services to our customers and to investing in the well-being of our employees as part of the global Nintendo family.


For more information about Nintendo please visit www.nintendo.com.

Redmond, Washington, United States (Hybrid)

Redmond, Washington, United States (Hybrid)

Redmond, Washington, United States (Hybrid)

Redmond, Washington, United States (Hybrid)

Redmond, Washington, United States (Hybrid)

Redmond, Washington, United States (On-Site)

Redmond, Washington, United States (On-Site)

Redmond, Washington, United States (On-Site)

Redmond, Washington, United States (Hybrid)

North Bend, Washington, United States (On-Site)

View All Jobs

Get notified when new jobs are added by Nintendo

Similar Jobs

PTW - Czech LQA - Game Tester (Remote)

PTW, Portugal (Remote)

Activision - Language Specialist - Japanese

Activision, (On-Site)

The Pokemon Company International - Localization Editor II - Brazilian Portuguese (Video Games)

The Pokemon Company International, United States (Hybrid)

Keywords Studios (Player Support) - Korean Games Linguist

Keywords Studios (Player Support), Ireland (Hybrid)

Testronic - LQA Game Tester with Indonesian

Testronic, Poland (Remote)

Get notifed when new similar jobs are uploaded

Jobs in Redmond, Washington, United States

Geocaching HQ - QA Tester

Geocaching HQ, United States (On-Site)

Netflix - Technical Program Manager 6 - Messaging

Netflix, United States (Remote)

Universal Music - Network Engineer

Universal Music, United States (On-Site)

Google - Student Researcher, PhD, Winter/Summer 2025

Google, United States (On-Site)

Activision - Senior Partner Integrations Specialist

Activision, United States (Remote)

Netflix - Full Stack Engineer 5: Games Messaging

Netflix, United States (Remote)

The Walt Disney Company - Catering and Convention Service Manager, $71,000 - $95,100

The Walt Disney Company, United States (On-Site)

Ziff Davis - Director, Global Brand Licensing

Ziff Davis, United States (Remote)

Barbaricum - Intelligence Operations Integrator

Barbaricum, United States (On-Site)

ByteDance - Design Verification Engineer - Multimedia Lab

ByteDance, United States (On-Site)

Get notifed when new similar jobs are uploaded

Localization Jobs

Localsoft, SL. - Game Tester: Dutch

Localsoft, SL., Spain (On-Site)

Keywords Studios (Player Support) - Hungarian Speaking Game Tester (LQA)

Keywords Studios (Player Support), Poland (On-Site)

Keywords Studios (Player Support) - Brazilian or European Portuguese Speaking Game Tester (LQA)

Keywords Studios (Player Support), Poland (On-Site)

Keywords Studios (Player Support) - Norwegian Game Localization Testers

Keywords Studios (Player Support), Japan (On-Site)

Universally Speaking - Russian Games Tester (Permanent role)

Universally Speaking, Spain (On-Site)

Keywords Studios (Player Support) - Expert Subtitle Translator/QCer: English to Japanese

Keywords Studios (Player Support), United States (Remote)

Keywords Studios (Player Support) - Chinese to English Game translators (Freelance/remote job)

Keywords Studios (Player Support), Singapore (Remote)

Keywords Studios (Player Support) - Native French Game Testers

Keywords Studios (Player Support), Japan (On-Site)

ResMed - Associate Localization Specialist

ResMed, Canada (On-Site)

Get notifed when new similar jobs are uploaded